I always go by the book.
我总是照章办事。
我总是规规矩矩的办事。
听过钢琴曲《kiss the rain》 那么你见过kiss the book吗?吻书 这是怎么一回事?又有什么说法呢?
kiss the book
字面意思: 吻书
真实意思: 宣誓
the book此处特指《圣经》,在法庭或婚礼等重要场合 西方人都要以圣经的名义(宣誓)发誓讲实话 或者说是swear by the book.
例句:
They will kiss the book before they get married.
他们在结婚前要宣誓。
by the book
我们讲一个人刻板 不懂变通 常说'读死书 死读书'。又说'尽信书则不如无书' 暗示要灵活变通 不能学到死胡同里去。那么by the book是这个意思么?
by the book指一个人"按书本上说的 按规矩办事"。
go by the book就是"照章行事 循规蹈矩"。
例句:
I always go by the book.
我总是照章办事。
He does everything by the book so no mistakes have been made.
他做事规规矩矩,所以还没犯什么错误。
kiss the book 注意这个陷阱
石家庄外语培训相关信息
2023-04-26
2023-03-16
2023-02-28
2023-02-27
2023-02-26
2023-02-25
2023-02-24
2023-02-12
2023-01-31
2023-01-30