石家庄列举网 > 教育培训 > 外语培训 > smell the flowers是闻花吗
石家庄
[切换城市]

smell the flowers是闻花吗

更新时间:2018-08-15 14:51:47 浏览次数:35次
区域: 石家庄 > 桥西 > 中山
类别:英语口语培训
地址:石家庄建设大街6号西厦8层
夏天到了,花都开好了,那么是时候"Smell the flowers." emmm.....嗅花?哪有这么简单!关于花的应景英语,大家来学习一下吧~

· Smell the flowers

忙碌的日子里,让自己慢下脚步细嗅花香,所以这个搭配的意思,就是“忙里偷闲,轻松一下”!

Don't tell anyone but I'm taking a little time to smell the flowers.
不要告诉任何人,我只是花一些时间轻松一下。

· As fresh as daisy

常见的花莫过于雏菊了,小小的花朵被阳光映着显得分外的生机盎然。所以“as fresh as a daisy”,即是”精力充沛“的意思,是不是很有画面感?

She looked as fresh as a daisy after her short sleep .
她睡了一会儿以后,看上去精神饱满。

· Under the rose

猜猜看,在玫瑰之下正在偷偷进行着什么不可见人的小秘密?“的,秘密的”,这便是“under the rose”的含义~这样一解释就变得非常好记了!

She told him the whole truth under the rose.
她地把全部真相都告诉了他。

· Paint the Lily

纯洁美好的百合,本身就是大自然美好的造物,无需多加雕饰依然美丽不可方物。所以给如此动人的百合上色,真的是“画蛇添足,多此一举”!

Comment upon this would be to paint the lily.
对此发表评论无异于画蛇添足。

· Shrinking violet

源于古代法语“Violete”的violet -- 紫罗兰,天生带着一种敏感又忧郁的气质。所以如果用它来形容一个人,即是指TA是个“羞怯、自卑的人”。

No one has ever accused CNN commentator Jack Cafferty of being a shrinking violet.
从未有人责备美国有线网的评论员杰克·卡弗蒂是个畏首畏尾的人。
石家庄外语培训相关信息
2023-03-16
2023-02-28
2023-02-27
2023-02-26
2023-02-25
2023-02-24
2023-02-12
注册时间:2018年01月07日
UID:456189
---------- 认证信息 ----------
邮箱已认证 手机已认证
查看用户主页