· wolf down
“wolf”狼,像狼一样吃东西,要知道,捕猎很难,狼看到猎物可是眼睛都不眨,这个短语就用来形容像饿狼一样,“狼吞虎咽地吃”。
例:
I saw a beggar wolf down a piece of bread in the street yesterday.
昨天我看见一个乞丐在街上狼吞虎咽地吃一块面包。
· gobble up
英语是一种有趣的语言,不是吗?Gobble up 和wolf down 都指吃得快。但是gobble up把我们比作一只鸟,一只鹅,食物经过长长的脖子。Gob原先指嘴巴,gobble指火鸡吃食物时发出的声音。
· scoff 狼吞虎咽地吃
不仅指吃得快,还指吃得贪婪的样子。
例:
She scoffed three dishes.
她狼吞虎咽地吃下了三盘菜。
· nibble /'nibl/一点一点地吃;啃
像老鼠啃奶酪或松鼠啃松子,nibble形容吃得慢吃得少
例:
He nibbled a piece of bread while drawing a picture.
他一边画画儿一边啃着一片面包。
· grab a bite 随便吃几口垫垫肚子
例:
Let's grab a bite before we go.
走之前咱们先赶紧垫垫肚子吧!
作为吃货只会用eat表达吃吗
石家庄外语培训相关信息
2023-04-26
2023-03-16
2023-02-28
2023-02-27
2023-02-26
2023-02-25
2023-02-24
2023-02-12
2023-01-31
2023-01-30